Bitte nicht eins zu eins

Das ist wieder einmal ein Sprachtipp, ganz zitiert auch dem »Folio« 07/2007 der Neuen Zürcher Zeitung, Leserbriefe. Der Leser bezieht sich auf einen Artikel «Der Schein trügt» (Meine erste Million) im Folio 6/07.

Im Artikel wird von «Rattenrennen» gesprochen. Ich bitte Sie, englische Redewendungen nicht eins zu eins zu übernehmen. Auf deutsch heisst es immer noch Tretmühle. Und wenn es an deutschen Wörtern mangelt: dict.leo.org hilft weiter. Fernando Santini, per E-Mail

Soweit das kurze Zitat. Die Geschichte blieb allerdings nicht unwidersprochen. Chandrasekhar Ramakrishnan erwidert sinngemäß, ein(e) Ratrace sei ein hastiges Rennen, eine Tretmühle gleichmäßiger Berufsalltag. Mir fällt bei dieser Gelegenheit das nicht mehr taufrische »nagelneu« ein, das für das dumme »brandneu« stehen müsste.

Das »Rattenrennen« im Folio
Der Leserbrief zum Leserbrief im Folio
Ein modernes Online-Wörterbuch bei »Dictionarist«
Fernando Santini wäre vermutlich als FSantini at Freenet.CH zu erreichen,
Chandrasekhar "Sekhar" Ramakrishnan
indirekt
brand new bei Leo
brandneu bei mir und in meiner Wörterliste
Zu anderen Tipps
Zurück in die Heimat